Oxford İngilizce Sözlüğü (OED) trans*, ambiseksüel, aseksüel ve bi-gender terimlerini veri tabanına ekledi. Trans* belki de en çok geciken ekleme, çünkü trans terim şemsiyesi onlarca yıldır kullanımdaydı. Aseksüel uzun zamandır kamusal bilinçte yer etmiş başka bir sözcüktü. Aseksüel Görünürlük ve Eğitim Ağı 2001'de kurulmuştu ve terim kurumdan bile eski. OED, sözcüğü 'cinsel duyguları veya ilişkilendirmeleri …
Oxford İngilizce Sözlüğü Artık Aseksüel, Bi-Gender ve Trans Terimlerini de İçeriyor
Oxford İngilizce Sözlüğü (OED) trans*, ambiseksüel, aseksüel ve bi-gender terimlerini veri tabanına ekledi.
Trans* belki de en çok geciken ekleme, çünkü trans terim şemsiyesi onlarca yıldır kullanımdaydı.
Aseksüel uzun zamandır kamusal bilinçte yer etmiş başka bir sözcüktü. Aseksüel Görünürlük ve Eğitim Ağı 2001’de kurulmuştu ve terim kurumdan bile eski. OED, sözcüğü ‘cinsel duyguları veya ilişkilendirmeleri olmayan’ olarak tanımlıyor.
OED’nin örnek cümlesi ise alışılmışın dışında: ‘Rahibelerin onaylayacağı tarzda bir elbiseydi, kadını tamamen aseksüel hale getiren.’
Kıyafetler insanları aseksüel yapmıyor, sihirli cinselliğe karar veren objeler değiller. İnsanlar aseksüel doğuyor. Bir başka ilginç örnek de ‘Yani, aseksüel olmamak için çaba harcamıyor.’
Ambiseksüel daha az kullanılan bir terim, ama OED’nin söylediği şekliyle ‘biseksüel veya çift cinsiyetli’ insanları tanımlamak için kullanılmaya başlandı.
Sözlüğün düştüğü nota göre sözcük 1930’larda kullanılmaya başlandı yani yeni bir tabir olmaktan uzak.
OED’ye göre bi-gender sözlüğe eklenen yeni bir sözcük ve ‘kişisel kimliği iki cinsiyetle de çatışan bir insanı’ simgeliyor.
Geçen sene Merriam-Webster, homoseksüelliğin yasadışı olduğu zamanlarda trans haklarının hiç duyulmadığını ve cinsiyetin tamamen ikili kabul edildiğini açıklamıştı.
Merriam-Webster’ın özetlenmemiş 1934’te çıkan sözlüğü, cinsiyetsiz zamir olan ‘thon’ (that one’ın kısaltılması, şu) 1961’e kadar içeriyordu.
Sitesindeki bir makalede sözlük aynı zamanda, ‘en yaygın şikayetleri’ yapanları nazikçe eleştirerek, cinsiyetsiz zamirlerin var olduğunu belirtmişti.
Geçtiğimiz sene Japonya’nın önde gelen sözlüğü LGBT için ilk defa bir tanım ekledi ancak tanım ‘çoğunluktan farklı cinsel yönelimleri olan kişiler’ şeklinde olduğundan biraz yanlıştı.
2013’te eşcinsel evlilik İngiltere ve Galler’de yasallaştıktan sonra OED ‘evlilik’ kelimesinin anlamını yeni yasaya uyması açısından değiştirmişti: ‘iki kişinin kişisel bir ilişkide partner olarak hukuken veya resmen tanınması’